Quotes[]
Top
- Before Awakening 1
- In this sea, many treasures sleep... I'm like a child? So what?
この海には、たくさんの宝が眠ってる…子どもみたいだって?いいじゃないか
- Before Awakening 2
- When you're always at sea, the sound of the waves and the occasional singing voices of the mermaids are like your lullaby.
ずっと海上に出ていると、波の音と時折聞こえる人魚の歌声が子守唄かな
- Sun 1
- Whoops, that was close! No matter how big St. Gabriel is, don't forget we're on a boat, yeah?
おっと危ない!いくらセント・ガブリエルが大きくても、ここは船の上だぜ?
- Sun 2
- You want to meet a mermaid? ...... Alright, shall we go diving in this sea together?
人魚に会ってみたい?……じゃあ、二人でこの海、潜ってみようか?
- Moon 1
- My mom and pops...... Then me. Me and you, then...... Hey, wouldn't that be nice?
親父とお袋……そして俺。俺と君、そして……な、そういうのいいよな
- Moon 2
- Hey...... Can you please resign yourself to being kidnapped by me already?
なあ、俺に攫われる覚悟……決めてくれよ
- Morning
- The sun rising from the end of the ocean... This view would be hard to put a price on, huh.
海の向こうから、太陽が昇る…この景色に値段をつけるのは難しいな
- Afternoon
- I'll pull in some fresh fish today, so just hold on!
今日は俺が新鮮な魚を釣り上げてやるから、待ってろよ!
- Evening
- Man, the sea looks nice at night, too. The moonlight is shimmering on the water's surface and everything.
夜の海も悪くないもんだ…月明かりが水面に揺れててさ
Prince
- Prince Display
- You came to see me, right? St. Gabriel is also in good spirits.
俺に会いにきてくれたんだろう?セント・ガブリエル号もご機嫌だ
- Status
- I almost drowned in the ocean once, when I was little, but... I don't remember who saved me.
小さい頃に海で溺れたことがあるんだけど…誰に助けられたのか覚えてなくて
- Status (Sun)
- You're so delicate I can embrace you with one arm like this...... I'll protect you.
こんな風に片手で抱き寄せられる位、君は華奢なんだな……守ってやる
- Status (Moon)
- You want to be snatched away by the great Douglas......? You asked for it. I'll snatch you away, then.
ダグラス様に奪われたいって……? 言ったな?じゃあ奪ってやる
- Awakening (Sun)
- How about we fly towards the sea together? ... No need to be afraid. I've got you.
俺と一緒に海にむかって飛べるか?…怖がらなくていい。俺がついてる
- Awakening (Moon)
- Could it be that...... You were anticipating this? You're so cute.
もしかして……期待しててくれた? 可愛いやつだな
- Training
- Let's not improve just me, but also make the ship bigger and bigger. It'll be the world's best ship!
俺だけじゃなくて、どんどん船もでっかくしていくぜ? 世界一の船だ!
- Formation
- How about going to the sea with me?
俺と海に出ようぜ?
Battle
- Nice Chain
- Hmm..... You're really giving it your all, huh.
ふうん……結構がんばるんだな
- Great Chain
- Jeez. You're one feisty woman.
やれやれ。とんだじゃじゃ馬なのか?
- Excellent Chain
- Nice. Would you like to be my official sidekick?
いいね。俺の相棒だって名乗るかい?
- Skill
- I'll make sure you never forget this day!
今日という日を忘れられなくしてやる!
- Skill (Sun)
- You'd better not lay a hand on my girl!
俺の女に手ぇ出すんじゃねえ!
- Skill (Moon)
- Those who make enemies of us will be sorry!
俺達を敵に回すとは恐れ入る!
- Start
- You did this in full knowledge of who I am, right?
俺を誰だかわかっての所業だろうな?
- Attack
- Ha!
はっ!
- Damaged
- Kuh!
くっ!
- Recover
- Hey, cheer me on cutely.
ほら、カワイイ声で応援して
- Fever
- Apparently there's treasure over there!
そこにお宝があるのさ!
- End Turn
- Did I hear you say you want to become some rust on my knife?
俺のナイフの錆になりたいって?
- Clear
- We're setting sail!
さ、出航だ!
- Result
- Hey, let's try opening up that chest.
さあ、そのチェストをあけてみよう
Misc
- Community
- It seems...... There is no ocean here. Where did my ship go?
ここ……海はないみたいだな。俺の船どこにいったんだ?
- Friend Support
- You're that girl's friend, huh? Do you like the sea?
君はあの子の友だちかい? 君は海、好きなの?
- Welcome Party
- You're celebrating me? I'm all for it! I love fancy stuff.
祝ってくれるって?なら盛大に頼むよ!俺は派手なのが好きなんだ
- Birthday
- Close your eyes for a second... 3, 2, 1, now open them. All the things reflected in your eyes are yours.
少し、目を閉じて…3,2,1、目をあけて。目に映るもの、皆君のものだよ
- Prince Birthday
君は俺を喜ばせるのが上手だね。このまま、最高の一日を過ごしたい。いいかな?
- Main Title
- The Dream Kingdom and A Hundred Sleeping Princes
夢王国と眠れる100人の王子様
Special
- Prince Award - Nominated
- I definitely want to have this treasure, too. You'll give it to me, right?
ここのお宝も是非、頂戴したいね。君がくれるんだろう?
- Prince Award - Favorites
- I got a lovely treasure. As long as I'm by your side, I gotta become a top-notch man.
素敵なお宝をもらえたな。君の隣にいるのなら、一流の男にならないとね
- Prince Award - Special Effect 1
俺は海賊だからね。 欲しいものはすべて手に入れるよ
- Prince Award - Special Effect 2
アンキュラの平和も… 俺の女神からの、生涯の愛も
Hideout
- Morning
ああ、おはよう。君のかわいい笑顔で迎える一日は、幸運に恵まれそうだ
- Bedtime
眠れないなら、君のためにこの腕を枕として提供しよう。これなら眠れるかな?
- Gift
こんなものを見つけたんだ。麗しの姫君に、ぴったりの贈り物だと思ってね
- Touch 1
君がいると、途端に部屋が華やぐね
- Touch 2
どうした?寂しがりやのお姫様
- Touch 3 (Lv.2)
小腹がすいたなら、何か食べようか
- Touch 4 (Lv.6)
やあ、調子はどう?君の笑顔が見たくてね
- Touch 5 (Lv.10)
少し外を歩かないか?準備はゆっくりでいいよ
- Touch 6 (Lv.14)
おっと。驚かせないでくれ
- Touch 7 (Lv.16)
君と俺とボニータだけで過ごす…最高の気分だね
- Touch 8 (Lv.20)
ここで見られる君の新しい表情は…俺だけの宝だよ
- Touch 9 (Lv.44)
海賊船もいいが、この部屋も捨てがたいね。二人でインテリアを選ぼうか
- Touch 10 (Lv.66)
開けられない瓶がある?貸してごらん、俺に任せて
- Idle 1
体の傷が気になる?君なら、好きなだけ見ていいさ
- Idle 2
俺と君の仲が良いから、ボニータが妬いてるな
- Idle 3 (Lv.4)
セント・ガブリエル号は整備中。終わったら君も乗るだろ?
- Idle 4 (Lv.8)
俺は海賊だけど、大切な宝は丁寧に扱う主義だよ
- Idle 5 (Lv.12)
せっかくだ。今夜は二人で、ゆっくり酒でも飲もうか
- Idle 6 (Lv.18)
せっかくの隠れ家で遠慮は無用だ。ほら、こっちに
- Idle 7 (Lv.22)
ナイフ投げなら目をつむってもお手の物だよ。試してみせようか?
- Idle 8 (Lv.32)
好きなもの?セント・ガブリエル号だね。もちろん、一番は君だけど
- Idle 9 (Lv.52)
このぬいぐるみは君が選んだのかい?かわいげがあって、いいと思うよ
- Idle 10 (Lv.56)
君は何を着ても似合うけど…今日の服、俺が選んでもいい?
- Idle 11 (Lv.61)
航海で見つけた宝を宝石箱に入れておくよ、君への贈り物だ
- Halloween
トリックオアトリート。さあ、君はどうする?
- Christmas
お姫様、クリスマスは君を最高の笑顔にしたいんだ。任せてくれるかい?
- Christmas 2
メリークリスマス。ここで過ごした後は、最高の景色が見える航海に出かけよう
- New Year
あけましておめでとう。今年も君とたくさん航海をして…ここに帰って来たいね
- 6th Prince Parade
君は俺に安心をくれる。家庭の匂いっていうのかな…守っていきたいと思うんだ
- Suit (April Fool's Day)
君みたいな有能な部下は、他部署に引き抜かれないように俺が守らないとね
- Tuxedo (Bridal 2021)
俺の腕は君を守り、抱きしめるためにある。これからも傍にいてくれないか?
- Resort Shirt (Summer 2021)
君が気に入りそうな静かな水辺を見つけたんだ。一緒にどうだい?